Passa ai contenuti principali

Il poeta e il politico

Il poeta e il politico è il discorso che Salvatore Quasimodo pronunciò a Stoccolma durante la cerimonia di consegna del Premio Nobel per la Letteratura. Si tratta di un testo ancora di stringente attualità, nonostante risalga al 1959.
Vale la pena riepilogarlo per sommi capi.

L’inizio del discorso è intimamente autobiografico (“La poesia è anche la persona fisica del poeta (...)”), ma non per questo meno universale: ciò che Quasimodo afferma di sé poeta intende dirlo di tutti coloro che per lui sono veri poeti.
Infatti, secondo Quasimodo, si può distinguere tra un poeta e un letterato, perché il primo è un pericolo per il potere (politico e religioso), mentre il secondo viene corteggiato dal potere che da lui vuole ricevere lodi (in forma di odi).
Il poeta nasce solo e (a differenza del letterato che partecipa del potere) cresce solo. La sua solitudine, "mal sopportata dal politico", è già di per sé una poetica. Ciò è ancor più vero quando il poeta muove i primi passi d’artista sotto una dittatura che non consente al poeta una libera espressione, ovvero non gli consente di scrivere apertamente ciò che vorrebbe. Nasce, così, l’ermetismo.
Senonché, gli anni della Seconda Guerra Mondiale, costringono tutti (poeta compreso) a una profonda ri-discussione dei principi morali che porta il poeta a mutare la propria poetica in funzione di un rapporto più diretto con i lettori: dall’ermetismo, passa, perciò, all’epica (in altre parole, il poeta si dedica alla poesia sociale).


Tale impegno diretto del poeta nel mondo non può non rinfocolare l’ostilità che il politico nutre nei suoi riguardi:
Il politico giudica con diffidenza la libertà della cultura e per mezzo della critica conformista tenta di rendere immobile lo stesso concetto di poesia, considerando il fatto creativo al di fuori del tempo e inoperante; come se il poeta, invece di un uomo, fosse un’astrazione.
Il poeta è la summa delle diverse ‘esperienze’ dell’uomo del suo tempo (...).
Dunque il politico tenta di affermare che è cultura solo quella che non si occupa dell’attualità; solo quella che non affronta certi temi, certi contenuti.
La relazione tra poeta e lettore, invece, per Quasimodo avviene proprio a livello dei contenuti, quei medesimi contenuti che non piacciono al politico. La poesia, quindi, non è linguaggio “oscuro”, bensì contenuti che comunicano agli uomini la loro “sorte non metafisica” (ovvero il loro essere nel mondo, il loro essere uomini sociali, il loro essere nell’attualità, uomini del loro tempo).
Tali contenuti il poeta trasmette perché non teme il politico:
Non sarà né la paura, né l’assenza, né l’indifferenza, né l’impotenza a dare al poeta la parola per comunicare agli altri una sorte non metafisica.
Contenuti, quelli trasmessi dal poeta, assai distanti da quelli che il politico diffonde:
Il politico vuole che l’uomo sappia morire con coraggio, il poeta vuole che l’uomo viva con coraggio.
Ovvero, il politico vuole essere padrone della vita degli uomini al punto da poterne determinare la morte, mentre il poeta vuole che gli uomini prendano coscienza della loro vita e siano padroni del loro destino.

Come detto al principio, il discorso quasimodiano è ancora di stretta attualità. Il potere politico e religioso, infatti, tenta ancora di zittire la voce limpida dei veri poeti, affossando tutto ciò che è Cultura (ossia tutto quanto comunica contenuti che inducono le persone a pensare), e favorendo, invece, quelle forme di intrattenimento che distraggono gli uomini dal loro presente, dalla loro “sorte non metafisica”. Tali forme di intrattenimento sono, addirittura, fatte passare dal potere come appartenenti alla sfera culturale (“(...) mentre il politico, verbalmente, sostiene la cultura, in realtà tenta di ridurne la potenza (...)”), ma in realtà esse non sono Cultura perché prive di contenuti.

In un altro scritto risalente al 1965 (Messaggio del Premio Nobel Salvatore Quasimodo per la celebrazione della Quarta Giornata Mondiale del Teatro), Quasimodo torna sul tema e afferma che le vere “forme creative” (e il Teatro che parla agli uomini è tra esse) non vanno mai in crisi, nonostante possano essere distratte all’attenzione o fatte oggetto di censura da parte del potere politico che mal sopporta che esse siano “il riflesso della vita contemporanea”. E l’invito che il poeta rivolge alla “nuova generazione (aggrappata alle prospettive spettacolari dello sport o alla dispersa vibrazione vocalica delle canzoni)” è di tornare ai contenuti, al “dialogo che definisca la sua <dell’uomo contemporaneo> probabile sorte fisica”.

Anche oggi (forse soprattutto oggi) il potere politico si affanna e maneggia affinché i cittadini siano distratti dai contenuti e sviati verso forme di intrattenimento vuote e dispersive, prive di ogni messaggio e di stimoli al pensiero.
Ancora oggi, il poeta è solo contro il politico.

____________

Il poeta e il politico di Salvatore Quasimodo



Commenti

Post più letti durante la settimana

Milano, agosto 1943

Invano cerchi tra la polvere, povera mano, la città è morta. È morta: s’è udito l’ultimo rombo sul cuore del Naviglio. E l’usignolo è caduto dall’antenna, alta sul convento, dove cantava prima del tramonto. Non scavate pozzi nei cortili: i vivi non hanno più sete. Non toccate i morti, così rossi, così gonfi: lasciateli nella terra delle loro case: la città è morta, è morta.


Quasimodo commemora Martin Luther King e spiega il razzismo

Il 4 aprile 1968 a Menphis venne assassinato il pastore protestante e attivista per i diritti civili delle persone afro-americane Martin Luther King, Premio Nobel per la Pace 1964. L’11 aprile di quell’anno, a Milano, il Premio Nobel per la Letteratura 1959 Salvatore Quasimodo tenne un discorso commemorativo nel quale ricordò l’azione pacifica di M.L. King e spiegò le origini del razzismo. Fu l’ultimo discorso pubblico di Quasimodo che morì il 14 giugno di quell’anno. In occasione del cinquantenario della morte dei due Premi Nobel, le edizioni Bonajuto di Modica pubblicano il Discorso su Martin Luther King in un’edizione fuori commercio accompagnata da uno scritto di Danilo Ruocco su Quasimodo.
Si tratta di un discorso lucido e, purtroppo, ancora di stretta attualità, nel quale Quasimodo, lontano da ogni retorica, spiega in modo semplice e comprensibile a chiunque le motivazioni che danno origine al razzismo e avanza un’ipotesi inquietante sulle possibili reali motivazioni che portarono l…

Quasimodo messo alla berlina da un fascista

Nel settembre del 1943 Salvatore Quasimodosi trovava a Bergamo per sfuggire ai bombardamenti su Milano.
Qualcuno che, sulle pagine de “La voce repubblicana” (organo di stampa milanese dei repubblichini), si firmava Icaro, ebbe a scrivere, per la rubrica “La colonna infame”, un articolo in cui si riportavano le opinioni antifasciste di Salvatore Quasimodo, mettendole alla berlina assieme a chi le aveva pronunciate*.
L’estensore dell’articolo, infatti, oltre a riferire le opinioni di Quasimodo sul Fascismo, si incaricò anche di fare un ritratto del poeta che, nelle sue intenzioni, non doveva suonare per nulla lusinghiero.
Secondo quanto dichiarato da Alessandro Quasimodo**, Icaro era Enotrio Mastrolonardo (1911 - 1996) che fingeva di essere amico di Salvatore Quasimodo per poterne carpire subdolamente le opinioni, in modo da poter svolgere la sua azione delatoria ai danni del poeta***. È a lui, sempre stando a quanto dettomi da Alessandro Quasimodo, che Salvatore Quasimodo si riferisce nell…